Bismillah ar-Rahman ar-Rahym

Maturidade Espiritual (Rushd) É A Mais Alta Realização

Sultan al-Awliya Mawlana Shaykh Nazim al-Haqqani


Lefke, Chipre, 9 de março de 2010    

         (Mawlana Shaykh se levanta.)

         Yaa Karým, yaa Sultan, madad. La ilaaha illa-Llah, la ilaaha illa-Llah, la ilaaha illa-Llah Muhammadun Rasulullah `alayhi salaatullah. 

         (Mawlana Shaykh se senta.)

         Ó Espectadores, as Salaam `alaykum! Tenham um pouco de atenção quando vocês estiverem buscando e pedindo para escutar alguma coisa. Tenham um pouco mais de atenção; afastem-se de tudo que pertence a este mundo e venham vazios. Se alguém estiver vindo vazio, poderá ser preenchido com poderes celestiais. Se vocês estiverem vindo cheios, o que eles poderão dar a vocês? Pois agora estamos em contato com seres celestiais e pedindo por ajuda celestial para todos nós, não somente para o punhado de gente aqui. Nós, todos nós, estamos necessitados e estamos pedindo a esse apoio celestial para dar muito, muito mais poder, poder celestial crescente para nós.

         Esta associação espiritual está concedendo apoio celestial a seus espectadores, dando muito mais poder e os fazendo se aproximar das estações celestiais, sim. E quanto mais estiverem atentos, muito mais vocês receberão. Se vocês estiverem ocupando-se com algo em torno de vocês ou em suas vidas, receberão apoio enquanto estiverem pedindo. Se estiverem totalmente atentos consigo mesmos, vocês receberão apoio total. Se vocês estiverem ocupando-se, poderão receber metade do apoio ou um décimo do apoio. Se vocês nunca estiverem interessados, nada receberão. Assim, quanto mais estiverem se importando e atentos, receberão mais!

         Se vocês estiverem num lugar onde há uma montanha de ouro e prata, e o proprietário disser: “ – Leve tanto quanto quiser. A quantidade que pegar, será sua e é de graça! Se vocês puderem carregar uma montanha, peguem outra, Allah Todo-Poderoso está dando infinitamente:

Wa ladayna mazid,

Haverá mais e mais na Nossa Presença Divina (50:35)

           Ó Ulemás Salafis, kayfa haalik, como vão vocês? Quanto mais receberem, mais poderão entender. Ó Ulemás Hadari! Digam que vocês são expectadores, digam que vocês são ouvintes (admitam-no).

         Ó Gente! Deem mais e recebam mais! Deem um e recebam dez; deem dez e recebam cem; deem cem e recebam mil; deem mil e recebam cem mil; deem cem mil e recebam um milhão; deem um milhão e assistam dez milhões vindo a vocês! Por que vocês estão sendo tão hassis, bakhil, mesquinhos? Por quê? Anfiq bi-laa laa, “Doem infinitamente”. Vocês pensam que quando dão, vocês perdem aquilo que seu Senhor concedeu a vocês? Não. Allah (Subhana Hu wa Ta´ala, Glorificado e Exaltado seja Ele) está dando por um, ao menos dez. Deem dez, obtenham cem. Por que vocês não estão encorajando as pessoas a dar?  

         Ó Gente! Deem mais e recebam o dobro em dobro. Por quê? Se vocês têm fé, por que estão guardando em bancos e cofres, por quê? E há pessoas necessitadas; por que vocês não estão dando? Deem! Não estão confiando no que Allah Todo-Poderoso está dizendo a vocês? Ele está dando dez vezes mais! Eu estou gritando para os reis, para os presidentes, para os ricos. Digam! Não guardem o seu dinheiro em cofres de bancos. Não se ocupem com outra coisa!

         Por que vocês não estão encorajando os ricos, tantas centenas, tantos milhares de ricos na Arábia Saudita, na Península Arábica, no Kuwait, Qatar, Dubai e onde todos têm bilhões nos bancos! Por quê?! Deem e acreditem na declaração de seu Senhor, ou acreditem no que Ele está prometendo a vocês! Ele está dizendo, wa ladayna mazid, “E Nós temos muito mais por vir”. Mazid nunca está diminuindo, nunca haverá menos tesouros. Por que vocês estão poupando, poupando, poupando milhões, dez milhões? Milhões de pessoas não conseguem encontrar algo para comer, mas vocês estão comendo cordeiro e comida deliciosa. Por que vocês não estão distribuindo? Distribuam!

         Era uma vez, e nós precisamos dizer , A´udhu bi-Llahi min ash-Shaytaani ´r-rajim. Bismillah Ar-Rahman Ar-Rahým (Busco refúgio em Allah de Satanás, o amaldiçoado. Em Nome de Allah, O Mais Clemente, O Mais Misericordioso). O maior tesouro é que digamos Bismillah Ar-Rahman Ar-Rahým. Retirem Bismillah Ar-Rahman Ar-Rahým do seu dinheiro guardado e deem, Bismillah Ar-Rahman Ar-Rahým. Não digam, “Vão diminuir, os meus tesouros.” Sim, pode diminuir aqui, mais está crescendo no akhira (no Além), nos Céus. Por que vocês não estão dizendo? Estão recebendo estas associações para fazer os corações hayyin layyin, gentis e macios. Deem-lhes coragem para dar, dar! Não se preocupem, não se preocupem. Não digam, “Nossa provisão vai diminuir.” Não. Man zaada lillah zaadahullah, “Quem quer que doe no Caminho de Allah, será recompensado com mais por Ele.” Quem estiver dando por Allah mais e mais, a dádiva de Allah se tornará maior e maior e maior para ele.   

         Quando você estiver jazendo no caixão, terminado, eles tirarão seu anel, seus brincos, seu tão, tão caro relógio, será retirado de sua mão. Tirarão tudo de você! Eles não dirão, “Era um rei, podemos deixar isso nele.” Não, eles tirarão tudo e você irá desnudo, com seu corpo coberto por nove metros de tecido.

         Ó Gente! Antes que venha o Dia do Julgamento, e vocês tenham uma chance de dar por Allah, deem, deem, deem, já que isso está vindo através do conhecimento celestial, vocês têm que dizer, Ulemás Salafi, para toda a gente Wahabi que possui tesouros, para escrever em letras douradas em frente ao lugar onde se sentam:

anfiq bilaal wa laa takhaaf man dha 'l-`arshi iqlaalan

Dá sem (dizer) “não” e não temas privação por parte do Possuidor do Trono.

 

         Isso precisa ser escrito! Não me digam, “Isso não é fard, obrigatório.” Agora é obrigatório e vocês precisam dar, vocês precisam dar. Vocês não podem guardar bilhões ou trilhões, vocês precisam dar; isso é haraam, proibido (armazenar riqueza). Por que vocês não estão dizendo que armazenar riqueza é bida`, contra a Shariatullah (a Lei Divina)?

         Não digam, “Estamos dando todo ano o nosso zakaat.” O quê? Trinta e nove para si mesmos e uma parte para Allah? Vocês não estão envergonhados de dar trinta e nove para si mesmos e um para Allah? Qual é a mentalidade deles? Façam o oposto! Deem um para si mesmos, para Allah trinta e nove. Wa laa takhaf man dha 'l-`arshi iqlaalan (e não temas privação por parte do Possuidor do Trono.) isso é a Sagrada Shari`ah. ´Abd, o servo, e tudo o que ele tem, pertence a si mesmo, e tudo o que ele carrega, é para seu possuidor ou para seu mestre. Por que vocês não estão dizendo isso, e, Ulemás Salafi, vocês não sabem isso? Esse julgamento, vocês não o conhecem, ou o conhecem? Digam às pessoas, “Deem trinta e nove para Allah e um para vocês.”

         O que vocês vão dizer, que isso é bida` (inovação prejudicial)? Shari´ah é o verdadeiro adab (ética) do servo para com seu sultão. Allah Todo-Poderoso está agraciando vocês, portanto deem, e deem, e deem, porque se vocês estão dando, Allah não fará diminuir. Wa ladayna al-mazid. Allah Todo-Poderoso está dizendo de Sua parte, “Não temas ao dar, que irás receber menos dos Meus Tesouros, não! Eu sou o Senhor Celestial! Eu sou o Senhor de Toda a Criação! Eu sou Aquele que dá o que eles necessitam, e os Meus Tesouros nunca diminuem!”

         Nem mesmo o tamanho de um átomo, aquilo que vocês dão não diminuirá. Porque se isso diminuir até de um átomo, então estará acabado. Mas o que está nos Tesouros de Allah Todo-Poderoso é sem-fim, nunca acaba. Essa é a razão pela qual ele está dizendo:

Wa ladayna al-mazid,

Haverá mais e mais em Nossa Presença Divina (50:35)

         “Eu te darei mais e mais em Minha Presença Divina.” Allah (swt) recompensará vocês mais como um resultado de sua doação em Sua causa. Por que vocês não estão repartindo esse ayat? Quando os servos foram agraciados com Tesouros Infinitos nos Céus, no Paraíso, eles perguntaram, hal min mazid, “Nada mais após isso, ó Senhor nosso?” E o Senhor Celestial diz, “Tesouros sem-fim há Comigo. Ninguém sabe, Eu Sou o Único que sabe, Eu sou o Senhor de Todas as coisas. Eu sou o Criador, e Eu tenho Infinitos Oceanos de todas as coisas que são sem-fim.” Hah

Fa maa `inda Allahi baaq,

Aquilo que Allah possui e com que vos recompensa é eterno. (16:96)

         O que Allah Todo-Poderoso tem é para sempre, da Pré-Eternidade até a Eternidade, sem-fim.

         O que foi autorizado (encorajado) nesta vida, não irá atuar no akhirah, mas na Vida Eterna. Esta é uma vida temporária; pode ser um milhão de anos ou um bilhão de anos, podem ser mais e mais bilhões de anos de idade. Para todos eles, um limite é prescrito, mas para Allah, al-mazid é infinito. Vocês nada conhecem; vocês conhecem de acordo com sua habilidade, sua capacidade de compreender.

         Ó Gente! Deem para Allah, guardem para si um pouquinho. Mas digam, “Ó meu Senhor, todas as coisas que Tu me concedeste de Tuas Graças, eu devo a Ti. Quem sou eu para dizer que eu estou dando?” Allah Todo-Poderoso está dizendo, “Haadha a’taa’uma”, “Este é o Meu presente para Ti. O que tu tens é a Minha graça sobre ti. Ó Gente! Minha Graça é sem-fim, sem-fim.” SubhaanAllah (Glorioso é Allah), SubhaanAllah, SubhaanAllah, SubhaanAllah, SubhaanAllah, SubhaanAllah.

         A pior característica de nossos egos é serem gananciosos, gananciosos, gananciosos. Para que vocês irão ser gananciosos? Seu Criador está dizendo, Is’al tu’ataa, “Pedi tanto quanto podeis pedir, e Eu darei a vós.” Allahu Akbar! Allahu Akbar! Alguém que é rashyd (corretamente guiado) nunca é ganancioso. Ar-Rushd (maturidade, maturação) é o maior nível para as nossas boas características. Rashyd é aquele que compreende alguma coisa sobre o que Allah Todo-Poderoso está dizendo.

Wa idhaa sa'alaka `ibaadi `anni fa inni qaribun ujibu da`wati 'd-daa`i idhaa da`aani fa 'l-yastajibu li w 'al-yu'minu bi la`llahum yarshuduna.

Quando Meus servos te perguntarem por Mim, dize-lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mim se dirigir. Que atendam o Meu apelo e que creiam em Mim, a fim de que se encaminhem. (Surata Al Bácara 2:186)

         Vocês são árabes, vocês conhecem este ayah, “Ó Meus servos, se vós estais pedindo algo de Mim, Eu estou pedindo também; vós precisais correr para o que Eu estou ordenando que façais.”

         Imaan é crer em Allah Todo-Poderoso e nossas crenças estão no nível mais baixo, mais baixo, e se tornar rashydun; Allah Todo-Poderoso está pedindo que Seus servos atinjam o nível de rashyd, conforme o Sagrado Alcorão está declarando:

Alaysa minkum rajulun rashyd

“Não haverá entre vós um homem de mente correta?” (11:76)

         Rashyd é o mais alto nível que uma pessoa pode alcançar, ar-rushd. Nós somos uns inúteis! Eu estou pedindo a Allah Todo-Poderoso que ao menos possamos obter alguém no nível de rushd, que quem esteja nesse nível seja 100%, kamaal, perfeito de todos jawaanib, lados, em todo o seu comportamento. Perfeição. Alaysa fikum rajulum rashyd? “Não há um homem entre vós que compreenda?” Rashyd compreende tal coisa. Eu estou perguntando aos Ulemás Salafi, Allah Todo-Poderoso está perguntando às pessoas, no Sagrado Alcorão também, alaysa fikum rajulun rashyd?

         Esse que perguntou era um homem de fé, hanif, a verdadeira fé. Mas ele estava se escondendo e dizendo, “Ó Gente! Alaysa fikum rajulun rashyd?”  Ninguém pode entender com sua própria faculdade intelectual aquilo que o Senhor Celestial está enviando. Maqaam ur-Rushd, a Estação da Maturidade, é o mais alto nível que os servos podem atingir. Rushd, o que isso significa? Vocês têm que saber; se não, olhem no qaamus, no dicionário. Se não estão encontrando, olhem no tafsir, nos comentários do Sagrado Alcorão. Não digam, “Isso é shirk (associar algo ou alguém a Allah)”, e não digam, “Isso é kaafir (incredulidade).” Não. Alladhi yafhamu ´l-kathir?  “Não há alguém que me entenda bem?” Centenas de milhares estão extraindo do Sagrado Alcorão e de seus tesouros infinitos, lu’lu, pérolas e diamantes. Por que vocês estão dizendo que isto não é um diamante verdadeiro, que é somente plástico? Não digam isso!

         Se vocês estão dizendo, Qul haatu burhaanakum, “Trazei vossas provas”, isso faz meu coração estar em satisfação. Caso não, vocês deverão ser responsáveis na Presença Divina, e a Presença Divina jamais aceitará vocês, enviando vocês para os anjos. 

         Ó Gente! Venham e ouçam, venham e escutem os infinitos oceanos dentro do Sagrado Alcorão. Ele está sempre dando às pessoas um frescor e dando um poder jovem a elas para compreender e para estar em contentamento e para estarem contentes com tamanho tesouro oculto do Sagrado Alcorão.

         Possa Allah (swt) me perdoar e perdoar a todos os ouvintes e aos Ulemás Salafi também, e dar-nos os tesouros ocultos dos versos sagrados, os infinitos tesouros ocultos dentro dos versos sagrados. 

         Ó Gente! Obtenham seu adab com o Sagrado Alcorão e obtenham seu adab com pessoas que estão trazendo significados tão estranhos cheios de tal poder e luzes, para levar embora de suas faces a escuridão e dar a vocês luzes celestiais!

         Ó meu Senhor, perdoa-me, e perdoa os Ulemás Salafi, yaa RasulAllah! (Mawlana Shaykh se levanta e se senta.)

Dom, dom, dom, dom

Dom, dom, dom, dom

Dom, dom, dom, dom

Dom, dom, dom, dom

 (Mawlana canta em turco.)

Yaa Muhammad, canim arzular seni.

Dost Muhammad, canim pek sever seni.

Padışah konmaz saraya hane mamur olmadan

kenz açılmaz şol gönülden ta ki pür nur olmyınca

 Tradução:

Yaa Muhammad, minha alma tem saudades de ti.

Ó Muhammad, tu és meu verdadeiro amor.

Um rei não é colocado num palácio antes que este esteja adornado.

O tesouro de um coração é aberto somente quando esse coração está purificado.

Huu (Ele), huu, huuu, huuu, huuuuuuuuuuu. 

Fatihah.

As-salaamu `alaykum. Essa foi a dádiva de Allah para a noite de hoje, subhaanAllah, subhaanAllah, subhaanAllah, ohhh, yaa Rabbi!   

 

***