
Mawlana Shaykh Nazim Adil Al-Haqqani (Qadassallahu sirrahum al-Aziz: que Allah santifique seu nobre segredo)
(Tradução: 'Abd al-Walyý Maron)
Terça-feira, 18 de agosto de 2009, Lefke, Chipre.
Ya RijaalAllah, madadikum. As-Salaam `alaykum (a Paz esteja convosco), ouvintes, as-Salaam `alaykum `ibaadullah, as-Salaam `alaykum servos do nosso Senhor. Somos todos servos. Devemos saber que somos todos servos.
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah, Aziz Allah
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah, Karym Allah
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah, Subhan Allah
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah, Sultan Allah
Da Pré-Eternidade à Eternidade, ó, Senhor nosso! Tu és Senhor. Senhorio Absoluto somente para Ti. Nada está em existência, Tu és o Único. Tu és Criador. Se Tu não estiveres criando, nada virá à existência.
Madad ya RijaalAllah! Ó, Seres Sagrados! Ó, Preciosos! Ó, Diamantes! Ó, Rubis! Ó, Pérolas! Dai-nos dos Teus Poderes Sagrados! Ó, Preciosos!
Huuuuw (Hu: Ele)! Dai-nos poderes celestiais que foram concedidos a vós pelo Senhor Celestial, e vós podeis dar ajuda; somente vós podeis dar ajuda. Nenhuma das outras criaturas possui capacidade para dar ajuda. E nós estamos pedindo a vossa ajuda, ajuda celestial. Se vós não nos estiverdes ajudando, nós não podemos falar; não podemos dizer coisa alguma; não podemos fazer nada. Ó, Preciosos! Ó, Pérolas dentre os servos do nosso Senhor!
A servidão é a honra maior que nos foi concedida pelo nosso Criador, o Senhor da criação. Ó, gente! Digam: a`udhu billah min ash-shaytan ir-rajim. Digam que vocês estão correndo do mal e dos demônios.
Corram! Não é honra para vocês estar com demônios. E não é honra para vocês ocupar-se com o mal, ó, criaturas mais queridas, mais seletas de nosso Senhor. Não é honra para vocês trabalhar para demônios. Não é honra para vocês ocupar-se para o mal. Ó, preciosos!
Ouçam e escutem! Se vocês buscam o contentamento de seu Criador com vocês, tentem fazer coisas boas que trazem contentamento, antes de tudo, às criaturas. Tentem fazer coisas amáveis, a tal ponto que toda criatura possa correr para vocês e lhes dar suas felicitações; dar os seus agradecimentos a vocês e honrá-los. Esse é o caminho dos mensageiros do Senhor. Isso é muito bom, muito importante.
Dessa forma, digam:
- Ó, Senhor nosso! Estamos correndo do mal e dos demônios, pois não é honra para um ser honrado trabalhar para o mal e para os demônios.
Tenham cuidado com vocês mesmos! O que eu estou fazendo? Meus atos me dão honra; dão-me, as coisas que estou fazendo, e dão, às criaturas, honra?
Vocês precisam pensar se suas obras dão honra para a natureza; vocês precisam pensar: o que é que estão fazendo, ou: os seus atos dão luzes a este planeta?
Venham e pensem sobre isso, se: O que eu faço dá honra à natureza e a tudo que vive nela? Olhem se está dando honra para vocês aquilo que vocês estão fazendo, o Senhor Celestial está querendo conceder honra a vocês. Quando o Senhor Celestial está dando honra a vocês, se vocês fazem algo, esse algo dá honra a tudo ao redor de vocês; dá honra a esse planeta; pois há tantos milhões de criaturas que estão se tornando um fardo pesado nos ombros deste planeta, dunya. Pelo que fazem de coisas ruins, de coisas desonradas. Essas coisas desonradas dão à Terra um fardo tão pesado, e ela pede, esta Terra, para jogá-los fora de seus ombros.
Ó, gente! Pensem nisso. E tentem fazer serviços honrados que darão honra para vocês na Presença Divina. Tentem fazer isso. Pensem nisso!
Não reclamem das tantas coisas que acontecem ao seu redor. Vocês precisam saber que, se vocês estão fazendo obras honrosas, ações honrosas, ações e feitos honrosos, isso está dando honra a vocês. E se não, um peso vem para vocês, caindo sobre o seu ser; caindo sobre a sua cabeça; caindo sobre o seu coração; caindo sobre o seu ser físico. Pois vocês estão fazendo coisas que não são atitudes honradas, que vem e se assentam em sua cabeça, em seu coração, em seu ser físico.
Agora, noventa e nove por cento das pessoas estão reclamando. Eles não estão felizes. Todo o mundo reclamando dizendo: Ó, minha cabeça! Tantos dizendo: Ó, meu coração! Tantos milhões dizendo: Ó, meu estômago! Tantos milhões dizendo: Ó, minhas costas! Tantos milhões que estão dizendo: Nada de levantar, e sim cair. Isso é importante para eles. Mas eles não estão perguntando a razão: Qual é a razão? Não estão perguntando.
Eles estão buscando somente ter uma visão material das pessoas e além do ser físico, nada. E eles estão pensando que são somente seres físicos, apenas ta-aththara afetados por razões materiais.
Não, não é uma razão material que está fazendo com que você fique agitado, ou fazendo com que você reclame, ou fazendo com que você fique doente, ou fazendo com que você fique na imaginação (awhaam), eles estão pensando isto, pensando aquilo outro e dizem: essa é a razão que está me fazendo ficar agitado, essa razão que está me fazendo infeliz. Essa é a razão que faz com que eu não fique tranqüilo, essa razão, essa razão.
As pessoas estão correndo atrás de razões e essa razão nunca estará perturbando uma pessoa se o Senhor Celestial não estiver punindo esse servo. Pois esse servo está se ocupando com pensamentos sujos; com idéias sujas; com obras desonradas, essa é a principal razão para essa pessoa estar intranqüila, mas eles estão buscando encontrar uma razão dentre as razões materiais ou dentre as razões físicas. Eles nunca estão pensando que obras desonrosas, atitudes, se tornarão dor de cabeça para eles ou os farão infelizes; estar em tormentos; estar em dores; estar em meio a tanto problema.
Ó, gente! Agora me escutem! Eu sou apenas um fraco servo e estou apenas traduzindo para vocês algumas realidades, e não é de mim, mas é algo celestial chegando ao meu coração para ser dirigido a vocês.
Todos os tormentos, todas as misérias, a sua razão principal é que a pessoa está obrando ou fazendo coisas desonrosas. Eles estão ocupando seu ser físico com atos impuros, obras impuras, que os faz estar em tormentos, em misérias, estar infelizes, estar com a mentalidade negativa, com os corações negativos. Isso é tão simples. Isso é desde o começo de Adam (Alayhissalaam: a paz seja sobre ele) até hoje, nunca mudou, é regra.
Allah está dizendo:
- Ó, gente! Se vocês não estiverem seguindo o caminho honrado, e se vocês não estiverem fazendo ações honradas, Eu estarei enviando algo a vocês que os fará estar sempre com problemas.
Há oceanos de miséria, oceanos de sofrimento, para aqueles que não estão buscando e fazendo obras honrosas, aspectos honráveis, de tal forma que o mundo inteiro agora é de pessoas ateístas, que não estão acreditando em coisas como as que estou falando. Então este fardo pesado está vindo sobre eles e até o ar que estamos respirando, é um ar que é venenoso. Pensem nisso.
Em todos os lugares, estão dizendo: Tantas, tantas doenças! Tantos problemas. A verdadeira razão pela qual estão falando está vindo do ar sujo, o que estão dizendo é heva venenoso (ar), não é nadhif (puro), o ar envenenado está em todo lugar.
O que vocês estão respirando é ar envenenado. Totalmente, do Oriente ao Ocidente, de Norte a Sul, e as pessoas, Shaytaan os está enviando para as grandes cidades para respirar mais e mais a atmosfera de veneno, para cair em muito mais problemas. Incontáveis médicos, incontáveis hospitais; deva, remédios, sem fim. Nunca dando um descanso para o ser físico das pessoas e se o ser físico for ficar sob essa pesada pressão, suas mentalidades também ficarão congeladas.
Eles não estão entendendo e não podem pensar nisso. Pois eles estão fugindo de seu Senhor e fugindo das obras honrosas e das ações honrosas,e vindo correndo, indo para oceanos negros, oceanos negros, esses oceanos envenenados onde eles estão caindo.
Assim as pessoas, por mais que venham novos remédios, centenas e milhares de médicos, centenas de hospitais, isso nunca lhes dará uma satisfação; nunca lhes dará uma tranquilidade verdadeira e uma saúde verdadeira. A saúde verdadeira está simplesmente acabada agora na Terra.
Ó, gente! Venham a mim! Eu sou o servo mais fraco e estou chamando vocês para a verdade. Utilizem o que o Profeta (Salallahu alayhi wa Salaam: as Bençãos Divinas e a Paz sejam sobre ele) está dizendo e o que os profetas estão trazendo através de suas mensagens divinas. Venham e guardem essas mensagens sagradas dos Céus para que suas vidas estejam em segurança, em prazer, em bondade, em luzes, em tranquilidade. Se vocês não estiverem fazendo isso, estarão encalhados com todo tipo de misérias e os problemas choverão sobre você. Vocês se acabarão.
Possa Allah nos perdoar!
Ó, gente! Essa é uma associação muito importante que me acaba de ser concedida hoje do meu centro espiritual ao qual pertenço, e eu fui ordenado a advertir a todas as nações e eles também estão me fazendo mostrar-lhes o caminho correto para se salvarem, fisicamente e espiritualmente.
Tum, tum, tum, tum, tum,
Tum, tum,tum, tum, tum,
Aquela felicidade simplesmente acabou. Tantos tipos de música, nunca afastam das pessoas esses problemas. Estão entrando e saindo do mesmo jeito.
[Mawlana Shaykh Nazim (qs) está cantando]
Óó
, gente! Vocês precisam saber
iyyy uuuh kulllu maa
Óó , gente, vocês precisam aprender que é...
Baa bi bu kullu maa baa bi bu
Vocês precisam seguir
os caminhos dos Céus
Ó, gente
Não fujam
Não corram atrás dos caminhos shaytânicos
As obras desonradas estão fazendo
vocês carregarem sempre peso
vocês ficarem sempre para baixo
por oceanos escuros
Por oceanos de miséria,
por oceanos de sofrimento
Tastanaani talmanti kullu maa taa ti tu
Saysunani salaani salmaani saa si su
Kull maa su saa si su
Ó , gente!
Tentem ouvir os cânticos sagrados
através de suas almas e corações
Allah, Allah, Allah, Allah Allah, Allah Allah
ah, Allah Allah Allah Allah Allah Huwa Allah
Allah Allah Huwa Allah, As-salaam `alaykum. Ok?
Allahu akbar, Allahu akbar la ilaha ill-Llah.
Shukr Ya Rasulullah. Ya Sayyid al-awalin wal-akhirin, as-salaatu was-salaamu `alayk.
Ya Rijaalullah amadana bi madadikum.Fatiha
***