Compitam em Bondade

 

Sultan al-Awliya

Mawlana Shaykh Nazim al-Haqqani


21 de setembro de 2010 | Lefke, Chipre

 


A`udhu billahi min ash-Shaytaani 'r-rajim. Bismillahi 'r-Rahmaani 'r-Rahým (Busco refúgio em Allah de Satã, o maldito. Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordiador) (Mawlana Shaykh se levanta)
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah, `Azýz Allah (Azýz : Poderoso)
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah, Karým
(Karým: Generoso)
Allah Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah, Subhaan Allah
(Subhan: Glorioso)
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah, Sultaan Allah (Sultan: Soberano)

Sayyidina Muhammadun Rasulullah Habibullah nuru `Arshillah (Nosso Mestre Muhammad Mensageiro de Allah, Mais Querido de Allah, Luz do Trono de Allah). Allahuma zidhu sharafan, nuran wa surura wa ridwaanan wa sultaana (Allah, dá a ele honra, nobreza, luz, felicidade, prazer e poder). (Mawlana Shaykh se senta) Thumma 's-salaatu wa 's-salaam `ala jami`i 'l-anbiyaa wa 'l-awliya wa man tabi`ahum bi-ihsaanin ila yawmi 'l-qiyamah. Allahuma alhimnaa rushdana. Yaa Rabbana, yaa Rabb ighfir w 'arham wa anta khayru 'r-Raahimin, narju rahmatak wa nakhsha` `adhaabak inna adhaabaka bi 'l-kufaari mulhaq. Allah, Allah. Subhaan Sen, Sultaan Sen.

Thumma salaamu `alayk yaa Saahib az-Zamaan. Thumma salaamu `alayk yaa Qutb az-Zamaan. Thumma 's-salaamu `alayk yaa Qutb al-Mutasarrif,
pois tudo está sob o controle dele; ele está controlando todas as coisas e os deixando fazer o que eles estão fazendo.

Todos na existência estão glorificando seu Senhor, o Todo-Poderoso Allah! Até se um kaafir (não-muslim; incrédulo) está falando algo errado, ainda assim sua língua está glorificando Allah Todo-Poderoso, o Criador. Huuu (Ele). Devemos tentar entender alguma coisa. Essa é uma honra sem fim para a humanidade, tentar aprender mais e mais, pois nosso conhecimento está fazendo nossa glorificação estar num nível, maior, maior, infinitamente maior.

Ó nossos espectadores! Estamos dizendo agora, as-Salaam `alaykum (a Paz seja convosco)! Não estejam min junudi Iblis, dentre os soldados de Shaytan. E estamos dizendo¸a`udhu biLlahi min ash-Shaytani´r-rajim e Bismillah Ar-Rahman Ar-Rahým, taziman para glorificar nosso Criador, Allah Todo-Poderoso! Por milhões, bilhões ou trilhões de anos, anjos estão se levantando e glorificando seu Senhor. É tão difícil para as pessoas preguiçosas levantar por um minuto quando nós estamos dizendo Bismillah Ar-Rahman Ar-Rahým. Deem os seus mais elevados louvores ao Senhor de vocês, ao Criador de vocês.  

Ó nossos espectadores! Estamos dizendo que é mais fácil fazer vocês entenderem do que aquelas pessoas que estão afirmando serem ulemás ou Ulemás Salafi! Quando eles estão dizendo que são Ulemás Salafi, isso quer dizer que deveria haver Ulemás Khalafi (eruditos de tempos posteriores) também. Entendem? Deve haver dois tipos de ulemás, khalafi e salafi. Quais deles irão estar no poder, salif ou khalif? Khalifah ou Salifah ? “Salafi quer dizer falecido. Devem existir outros ulemás, pois as concessões sagradas de Allah Todo-Poderoso não possuem limites.

Ó Ulemás Salafi! O que vocês estão entendendo?

Yuti 'l-hikmata man yashaa wa man yuta'l-hikmata faqad utiya khayran kathira.

Ele concede sabedoria a quem Lhe apraz, e todo aquele que for agraciado com ela, sem dúvida terá logrado um imenso bem; (al-Baqara, 2:269)

Al-khalq khalqullah wa 'l-`abd `abdullah wa 'l-karam karamullah. Yuti 'l-hikmata man yashaa! (A Criação é a Criação de Allah e o servo é o servo de Allah e a generosidade é a generosidade de Allah. Ele concede sabedoria a quem Lhe apraz.) vocês acham que há um limite para dar sabedoria ou que a Sabedoria Divina é concedida somente aos salaf? E quanto aos khalaf (gerações posteriores)? Nós estaremos vazios? Nossa geração, vivendo agora na Terra está proibida de receber sabedoria, e a sabedoria celestial está somente com os ulemás salafi? Por que vocês não estão olhando em nossos dias, em nosso tempo, para aqueles que atingiram essa sabedoria de Allah Todo-Poderoso? Allah Todo-Poderoso está falando kaalamun qadim, azaaliyyun, abadiyyun, sarmadiyyun (palavras ancestrais, pré-eternas, eternas e infinitas). Suas palavras da Pré-Eternidade até a Eternidade!

Portanto, agora deve haver também como antes, alguns escolhidos ou pessoas especiais que compreendem essas sabedorias; alguns já faleceram e agora deve haver outros a quem foi concedida sabedoria celestial, ou vocês acham que a sabedoria celestial de Allah Todo-Poderoso está acabada? O que está escrito nos livros agora se tornou nada? Sabendo ou escrevendo ou falando, esse é o entendimento errado de vocês! Vocês estão fazendo inhisaar, fazendo algumas coisas somente para um grupo de pessoas e além deles, nada. Por que vocês estão dizendo, “Somos Ulemás Salafi” Além dos Ulemás Salafi não há ulemás? Além dos Ulemás Salafi não há alguém a quem foi concedida sabedoria celestial? O que vocês estão dizendo? E o verso sagrado é claro, Yuuti 'l-hikamata man yashaa. Allah Todo-Poderoso pode conceder (sabedoria) a qualquer um de seus servos! A Sabedoria não está sob o controle de um punhado de pessoas a quem foi concedida sabedoria e a ninguém mais. Que tolice é essa? O entendimento deles está dentro de limites, e os limites deles são tão pequenos; façam-no mais amplo. Até o Dia da Ressureição, Yawm al-Qiyaamah, quem quer que venha dos Filhos de Adão, Allah Todo-Poderoso não os proibiu de lhes ser concedida sabedoria!

Vocês podem dizer, “De onde essa pessoa está falando?” Allah sabe. Allah (swt) está querendo mostrar a todos aqueles que estão orgulhosos de seu conhecimento, para saber que Allah Todo-Poderoso pode trazer uma pessoa tão simples para falar para vocês com palavras simples, um discurso curto, dando jóias para vocês. Portanto, não perguntem, “Quem é esse aí?” Esse aí é um servo fraco, mas as graças de Allah Todo-Poderoso não têm limites. Como Ele quiser, Yuti ‘l-hikamata man yashaa. Ele concede sabedoria, jóias que ninguém conhece o valor, somente Quem está concedendo a Seus servos sabe! O valor da sabedoria numa pessoa poder ser de muitíssimas jóias, e primeiramente eles olham e é como uma pedra qualquer. Mas então, os especialistas dizem isso, dizem aquilo e a pegam, dão polimento, e esse rubi, ou diamante branco, ou uma esmeralda verde aparece! Dessa forma, não olhem para a aparência desse aqui, ou a de cujo discurso é em árabe pobre, não. Quando vocês polirem, verão jóias!

Isso é uma advertência para todos. Não digam, “Isto é uma pedra”, ullu ‘ilm, os especialistas estão dizendo, “Traga-a para nós; nós a poliremos agora e a faremos um rubi que reis e sultões irão correr para obter!

Deem valor para o discurso de todos; àqueles que estão falando para as pessoas pode ter sido concedida uma graça dos Céus; vocês não sabem ao certo. Não perguntem, “Quem é esse aí para falar diariamente?” Eu não estou afirmando que eu sou esse ou aquele. Eles estão trazendo para mim algumas pedras e estou dizendo, “Ó Gente! Estas são algumas jóias. Quem estiver aceitando, pegue-a e dê-lhe polimento e poderá encontrar uma jóia. É grátis.” Nós não estamos sentando aqui por nossa própria vontade. É a Sua Vontade fazendo um servo fraco chamar as pessoas! É uma competição! Qualquer um pode vir! SubhaanAllah! Yuti ‘l-hikamata man yashaa, conforme Ele quer, Ele dá!

Ó Gente venham e tomem cinco minutos ou dez minutos ou trinta minutos e ouçam e então façam o polimento, reflitam. Refletir sobre declarações como esta é como um polimento, vocês deverão encontrar sob ela uma jóia, rubi, esmeralda, diamante, tantos tipos de jóias. Nossas jóias podem ser de dez tipos, mas nos tesouros celestiais há incontáveis jóias e cada jóia possui uma qualidade diferente para fazer as pessoas felizes, isso, isso, isso. Não diga, “Quem é esse aí?” Eu nada sou, mas conforme eles me estão dizendo, eles podem polir este mundo. Aquele que estiver errado, leve-o embora, mas deverá vir uma jóia que fará com que seus olhos fiquem muito felizes.

Ó Gente! Os Oceanos de Conhecimento de Nosso Senhor Todo-Poderoso Allah são infinitos! Tentem trazer algumas jóias para o Dia da Ressurreição, quando o Senhor dos Céus perguntará a vocês shu jibt, “O que você trouxe? Mostre-Me, mostre-Me.” Se vocês trouxerem uma pedra sobre a qual vocês estavam caminhando, eles a irão atirar em sua cabeça e será dito a vocês “Ó Filhos de Adão, por que vocês estão trazendo essa pedra negra? Por que vocês não buscaram por jóias e estão trazendo a Mim pedras ordinárias? Por que vocês não Me estão trazendo jóias?”

Ó nosso Ouvintes! Tentem levar jóias para a Presença Divina de seu Senhor, não levem pedras, e não levem fertilizante animal! Os Anjos irão dizer, “Você não se envergonha de trazer à Presença Divina essas coisas imundas? Onde estão suas jóias?”

Wa li kulli wijhatun huwa muwallihaa fa 'stabiqu 'l-khayraat.

Cada qual tem um objetivo traçado por Ele. Empenhai-vos (como numa competição) na prática das boas Ações. (al-Baqarah, 2:148)


Ayatul-karimah (Versículo Sagrado) ou não?

Ó Gente! Ó Mundo Muçulmano! Vocês não estão cumprindo essa ordem, fa ‘stabiqu ‘l-khayraat Onde estão suas caridades? No Dia da Ressurreição, Allah Todo-Poderoso perguntará a vocês, “Ó muluk, ó umaras, ó imaams, ó sultaans (ó reis, ó príncipes, ó líderes espirituais, ó imperadores)! Onde estão suas caridades?” Assim, nosso tempo é o tempo dos tiranos. Eles estão apenas poupando bilhões, mas não fazendo coisa alguma. Antes dos tiranos, todos estavam tentando dar caridade para ummat al-Habib (a comunidade do Bem-Amado, o Profeta Muhammad s.), construindo mesquitas, construindo escolas, construindo `amaraat, dando comida e ajuda aos fuqaraa (pobres), fazendo pontes, fazendo estradas e trazendo água. Eu ouvi que ontem, numa vila na Turquia, cinco pessoas morreram por beber água contaminada, e eu estou envergonhado! Eu vou tentar encontrar um modo de levar água potável àquele lugar.

Ó Reis! Onde estão suas caridades?  E vocês podem encontrar agora milhões de pessoas com enchentes vindo sobre elas, e elas estão esperando por alguma ajuda! Por que vocês estão poupando trilhões? No Dia da Ressurreição, finalmente vocês irão estar envergonhados, dizendo, “Se esta Terra pudesse se abrir e me engolir!” Amaan yaa Rabbi, ó Senhor nosso! Fa ‘stabiqu ‘l-khayraat.. Esse é um comando eterno. Tentem ser muito mais caridosos para a ummah. Antigamente em Mecca e Madinah, quando Hujaaj, os peregrinos vinham, o povo de Meccatu ‘l-Mukarrama (a Sagrada Meca) estava dando as boas vindas e dando-lhes comida e dando sua caridade a eles, não tirando dinheiro deles. Agora você não pode ir lá se não está carregando milhares ou milhões de Euros ou libras ou dólares. Por que vocês estão mudando? Esse é maqaam muqaddas, um lugar sagrado. Por que vocês estão agarrando os peregrinos e dizendo “Deem dinheiro, deem dinheiro.” Para quê? Se vocês não trouxerem (de volta )os dias em que Allah estava feliz com nossos ancestrais, vocês não se salvarão, a maldição virá sobre vocês! Ó Gente, tentem entender o que Allah Todo-Poderoso está dizendo

(Mawlana Shaykh se levanta) Wa likullin wijhatun huwa muwalliha fa 'stabiqu 'l-khayraat! Tentem fazer muito mais caridade! (Mawlana Shaykh se senta)

Ó Mundo Muçulmano! Onde estão vocês (qual é a sua posição)?! Uma pessoa está poupando muito dinheiro na Líbia também. Por que ele não está dando, por que ele não está fazendo caridades? Por que ele está poupando trilhões, para quê? Sim, Allah irá perguntar! E eles são árabes e eles entendem, fa ‘stabiqu ‘l-khayraat, “Compitam em Bondade.” E o Egito deve dizer, “Eu sou o primeiro em fazer caridades”, Hijaz deve dizer, “Eu sou asbak, eu faço mais caridade. Oman, Dubai, Qatar, Kuwait, dinheiro, dinheiro, dinheiro, para quê é esse dinheiro? Egípcios, líbios, por que eles não estão doando? Eles são árabes, e eles entendem o que Allah Todo-Poderoso está dizendo, fa ‘stabiqu ‘l-khayraat! Então Allah Todo-Poderoso irá questioná-los. Possa Allah nos perdoar.

Ó Ulemás Salafi! Deem seu nasiha, conselho, a seus muluk (reis), a seus “Número Um” para entenderem ou será o último ano para eles, se eles não estiverem fazendo caridades, pois suas vidas serão cortadas! Esse é um aviso celestial!

Possa Allah nos perdoar, pela honra do Selo dos Profetas, Sayydina Muhammad (s)! (Mawlana Shaykh se levanta) Zidhu yaa Rabbi, `izzan wa sharafa nuran wa sururah, yaa Rabb! (Concede a ele, ó Senhor meu, honra, nobreza, luz e felicidade, ó Senhor!) (Mawlana Shaykh se senta)

Fatihah.

(35 minutos) (1012 telespectadores) Ó Senhor nosso, perdoa-nos! Shukr, yaa Rabb (Obrigado, ó Senhor).

(Mawlana Shaykh faz du`a, súplica)

Fatihah.

 

***